-
1 risoluzione
f resolution( soluzione) solutionrisoluzione d'un contratto cancellation of a contractprendere una risoluzione make a decision* * *risoluzione s.f.1 resolution; decision: una coraggiosa risoluzione, a courageous resolution; prendere una risoluzione, to take a decision (o to make up one's mind); la risoluzione del problema razziale è ancora lontana, we are still a long way from solving (o from finding a solution to) the racial problem // una risoluzione dell'ONU, a UN resolution3 (dir.) dissolution; cancellation; resolution; rescission: la risoluzione di un contratto, the cancellation of a contract; risoluzione extragiudiziale di un contratto, extrajudicial avoidance; la risoluzione di una società, the dissolution of a company5 (fis., chim.) resolution6 (mus.) resolution7 (inform.) resolution* * *[risolut'tsjone]sostantivo femminile1) (soluzione) resolution (anche mat.)2) (decreto) resolution3) inform. resolution4) med. chim. fis. resolution5) econ. (di contratto, polizza) cancellation6) mus. resolution* * *risoluzione/risolut'tsjone/sostantivo f.1 (soluzione) resolution (anche mat.)2 (decreto) resolution3 inform. resolution; ad alta risoluzione high-resolution4 med. chim. fis. resolution5 econ. (di contratto, polizza) cancellation6 mus. resolution. -
2 risoluzione sf
[risolut'tsjone]1) (soluzione) Mat solution2) (decisione) resolution3) (Dir : di contratto) annulment, cancellation4) Chim resolution5) (di schermo) resolution -
3 risoluzione
sf [risolut'tsjone]1) (soluzione) Mat solution2) (decisione) resolution3) (Dir : di contratto) annulment, cancellation4) Chim resolution5) (di schermo) resolution -
4 extragiudiziale
extragiudiziale agg. (dir.) extrajudicial: risoluzione extragiudiziale del contratto, extrajudicial avoidance. -
5 sistemazione
f place( lavoro) jobin albergo accommodation* * *sistemazione s.f.1 ( organizzazione) organization, systematization; ( ordine, assetto, disposizione) arrangement, layout, ordering; ( collocazione) placing; (collocazione di macchinari, impianti) layout: la sistemazione del mobilio è solo provvisoria, the arrangement of the furniture is only temporary; voglio cambiare la sistemazione di quei libri, I want to change the arrangement (o placing o ordering) of those books; una sistemazione inadeguata della materia, poor organization of the material // (amm.) sistemazione di voci contabili, arrangement (o layout) of accounting items2 ( definizione, regolamento) settlement, fixing up: la sistemazione dei propri interessi, the settlement of one's interests; sistemazione di un conto, settlement (o payment) of a bill; (dir.) la sistemazione del contratto richiese più giorni, the settlement (o the fixing up) of the contract took several days3 ( in un alloggio) accommodation // la mia sistemazione qui a Roma è definitiva, I have now settled down in Rome for good4 ( impiego, lavoro) job, position, post: ha trovato una buona sistemazione come segretaria, she has found a good job (o position) as a secretary; suo figlio ha finalmente trovato una buona sistemazione, his son has found a good job at last* * *[sistemat'tsjone]sostantivo femminile1) (disposizione) (di appartamento, stanza) layout; (di mobili) arrangement; (ordinamento) ordering, arrangement2) (alloggio) accommodation, lodging3) (posto di lavoro) job, post4) (risoluzione) settlement* * *sistemazione/sistemat'tsjone/sostantivo f.1 (disposizione) (di appartamento, stanza) layout; (di mobili) arrangement; (ordinamento) ordering, arrangement2 (alloggio) accommodation, lodging3 (posto di lavoro) job, post4 (risoluzione) settlement. -
6 scioglimento
scioglimento s.m.1 ( il porre fine) dissolution; winding up; ( di adunanza) breaking-up: scioglimento di un matrimonio, dissolution of a marriage; scioglimento di un accordo, cancellation of an agreement // scioglimento anticipato delle camere, early dissolution of Parliament2 (di dramma, racconto ecc.) dénouement, unravelling4 ( fusione) melting.* * *[ʃoʎʎi'mento]sostantivo maschile1) (di sostanza) dissolution2) (di ghiaccio, neve) melt3) fig. (di assemblea, partito, matrimonio) dissolution; (di contratto) termination; (di alleanza) breaking up4) letter. (epilogo) denouement (anche fig.)* * *scioglimento/∫oλλi'mento/sostantivo m.1 (di sostanza) dissolution2 (di ghiaccio, neve) melt3 fig. (di assemblea, partito, matrimonio) dissolution; (di contratto) termination; (di alleanza) breaking up -
7 inadempimento
inadempimento s.m. non-fulfilment, non-execution, default: in caso di inadempimento, on default; risoluzione del contratto per inadempimento, resolution of the contract for default.
См. также в других словарях:
risoluzione — /risolu tsjone/ (ant. resoluzione) s.f. [dal lat. tardo resolutio onis scioglimento, annullamento , der. di resolvĕre risolvere ]. 1. a. (giur.) [l annullare un negozio giuridico: r. del contratto ] ▶◀ annullamento, Ⓖ invalidamento, rescissione,… … Enciclopedia Italiana
risoluzione — ri·so·lu·zió·ne s.f. 1a. CO il risolvere, il risolversi e il loro risultato; soluzione: la risoluzione di un dubbio, di una questione Sinonimi: scioglimento, soluzione. 1b. TS mat. insieme dei procedimenti e delle operazioni necessarie per… … Dizionario italiano
disdetta — /di zdet:a/ s.f. [part. pass. femm. di disdire1]. 1. (giur.) [dichiarazione di risoluzione di un contratto o sim.] ▶◀ [di un contratto di locazione] escomio. ‖ annullamento, rescissione, risoluzione. 2. [caso sfortunato: è stata una vera d. ]… … Enciclopedia Italiana
Симеоне, Диего — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Симеоне. Диего Симеоне … Википедия
Nicolás Navarro (futbolista) — Nicolás Navarro Nombre Nicolás Gastón Navarro Nacimiento 25 de marzo de 1985 (26 años) Buenos Aires, Argentina Nacionalidad … Wikipedia Español
Наварро, Николас — Николас Наварро Общая информация … Википедия
redibitorio — {{hw}}{{redibitorio}}{{/hw}}agg. (dir.) Che dà luogo a risoluzione di un contratto di compravendita | Azione redibitoria, che spetta al compratore … Enciclopedia di italiano
risolubile — ri·so·lù·bi·le agg. 1. CO che può avere una risoluzione, risolvibile: un dubbio, una questione risolubile Sinonimi: risolvibile. Contrari: inestricabile, insolubile, irrisolvibile. 2. TS dir. che è suscettibile di risoluzione: contratto, rapporto … Dizionario italiano
Doniéber Alexander Marangon — In this name, the family name is Marangon, not Doni. Doni Personal information Full name … Wikipedia
rottura — rot·tù·ra s.f. AU 1a. il rompere, il rompersi e il loro risultato: rottura di uno specchio, rottura dei tubi dell acqua Sinonimi: spaccatura. Contrari: aggiustatura, riparazione. 1b. parte dove qcs. è rotto: siliconare il lavandino per riparare… … Dizionario italiano
Mirko Vučinić — Мирко Вучинић Personal information Full name … Wikipedia